(a) direct discrimination shall be taken to occur where one person is treated less favourably than another is, has been or would be treated in a comparable situation, on any of the grounds referred to in Article 1;
a) sussiste discriminazione diretta quando, sulla base di uno qualsiasi dei motivi di cui all’articolo 1, una persona è trattata meno favorevolmente di quanto sia, sia stata o sarebbe trattata un’altra in una situazione analoga;
Once the Publisher has this information, it will be treated in accordance with the Publisher’s privacy policy.
Una volta che il Fornitore è in possesso di tali dati, essi saranno trattati in conformità con la privacy policy del Fornitore diffusa pubblicamente.
At all times your information will be treated in accordance with Apple’s Privacy Policy.
Le informazioni a Lei relative saranno sempre trattate in conformità alla Privacy Policy dei Clienti Apple.
Will you give me your word that he'll be treated fairly?
Mi dà la sua parola che sarà trattato con correttezza?
If other cookies (such as those used to analyze your surfing behavior) are also stored, they will be treated separately in this privacy policy. Server log files
Se vengono memorizzati anche altri cookies (ad esempio quelli utilizzati per analizzare il comportamento di navigazione), questi verranno trattati separatamente nella presente informativa sulla privacy.
The doctor said that Oleg could be treated.
Il dottore ha detto che Oleg poteva essere curato.
You don't deserve to be treated that way.
Non meritate di essere trattati così.
If other cookies (such as those used to analyze your surfing behavior) are also stored, they will be treated separately in this privacy policy.
Se vengono impostati altri cookie (ad esempio per le funzioni di analisi), verranno trattati separatamente nella presente informativa sulla privacy.
Being bullied as a kid created a sense of empathy in me toward the suffering of others, and it comes very unnaturally to me to treat people who are kind in any other way than how I would want to be treated.
Essere vittima di bullismo da ragazzo ha creato in me un senso di empatia verso la sofferenza degli altri, e ora non mi viene affatto naturale trattare le persone buone in modo diverso da come vorrei essere trattato io.
I said that I would see you, because I heard you were a serious man, to be treated with respect.
Ho acconsentito a riceverti perché dicono che sei un uomo serio da trattare con rispetto.
I deserve to be treated with respect.
Merito di essere trattata con rispetto.
Detective, you're not suggesting this robot be treated as human, are you?
Agente, proprio lei non vorrà trattare questo robot come umano, vero?
I just want to be treated like everybody else.
Voglio essere trattato come tutti gli altri.
Now each transfer in excess of $10, 000 can be treated as a separate felony and each count is punishable by up to five years in prison.
Adesso ogni trasferimento superiore a 10, 000$ puo' essere trattato come reato separato e ogni conto e' punibile fino a 5 anni di prigione.
Select an option here to specify how you would like your search query to be treated.
Frase completa Seleziona qui un'opzione per specificare come desideri che le tue ricerche vengano trattate.
Cancellation requests after the order has been dispatched will be treated in accordance with our Return policy.
Le richieste di annullamento dopo l'invio dell'ordine saranno trattate in conformità con la nostra politica di restituzione.
Any manuscripts received for review must be treated as confidential documents.
Tutti i manoscritti inviati per la revisione devono essere trattati come documenti riservati.
This may be a sign of serious problem and must be treated right away to prevent permanent damage.
Questi possono essere sintomi di gravi problemi che devono essere trattati immediatamente onde evitare danni permanenti.
If other cookies (such as those used to analyse your surfing behaviour) are also stored, they will be treated separately in this privacy policy.
Qualora vengano memorizzati altri cookie (ad es. cookie per analisi del vostro comportamento di navigazione), verranno trattati separatamente nella presente informativa sulla privacy.
Google Inc. is a company adhering to the Safe Harbor Agreement that guarantees that all transferred data will be treated with a level of protection in accordance with European regulations.
Google Inc. è una società che aderisce all’accordo Safe Harbor che garantisce che tutti i dati trasferiti saranno trattati con un livello di protezione conforme alle normative europee.
Any personal information obtained from you during the call will be treated in accordance with the provisions of this Privacy Policy.
Qualsiasi informazione personale ottenuta durante la chiamata verrà trattata in conformità con le disposizioni della presente Informativa sulla privacy.
Hope you can understand in this key point.Cancellation requests after the order has been dispatched will be treated in accordance with our Return policy.
Spero che tu possa capire in questo punto fondamentale. Le richieste di annullamento dopo che l'ordine è stato spedito saranno trattati in conformità con la nostra politica di ritorno.
Hope yoou can understand in this key point.Cancellation requests after the order has been dispatched will be treated in accordance with our Return policy.
Spero che tu possa capire in questo punto chiave. Le richieste di cancellazione dopo l'invio dell'ordine saranno trattate in conformità con la nostra politica di rendimento.
Google Inc. is a company attached to the Safe Harbor Agreement ensures that all data transferred will be treated with a level of protection according to European standards.
Google Inc. è una società collegata all’accordo di Safe Harbor assicura che tutti i dati trasferiti saranno trattati con un livello di protezione secondo gli standard europei.
If other cookies (such as those used to analyze your surfing behavior) are also stored, they will be treated separately in this privacy policy. Contact form
Se vengono memorizzati anche altri cookie (come quelli utilizzati per analizzare il comportamento di navigazione), verranno trattati separatamente nella presente informativa sulla privacy.
This may be a sign of priapism and must be treated immediately to prevent permanent damage.
Ciò può essere il sintomo di un problema grave e deve essere curato immediatamente per evitare danni seri.
In very rare cases anaphylactoid reactions may occur and should be treated symptomatically.
In casi molto rari si possono verificare reazioni anafilattoidi e devono essere trattate in modo sintomatico.
Insofar as other cookies (such as cookies for analyzing your surfing behavior) are stored, they will be treated separately in this privacy policy.
Altri cookies archiviati (ad es. cookies per l’analisi del vostro comportamento sul web) vengono trattati separatamente nella presente informativa.
Well, you are my queen, and you deserve to be treated like one.
Beh, tu sei la mia regina, e meriti di essere trattata come tale.
I will not be treated this way.
Non mi faro' trattare in questo modo.
If you acquire a reputation as a mad dog, you'll be treated as a mad dog.
Se ti crei la reputazione di un cane pazzo, ti tratteranno come un cane pazzo.
This may be a sign of a serious problem and must be treated right away to prevent permanent damage.
Questo può essere un segno di un problema serio e deve essere trattato subito per evitare danni permanenti.
To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente.
To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated properly, hand over these products at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
You might have to meet a few more jerks but one day you're going to meet a boy who treats you the way that you deserve to be treated:
Ti potrà capitare d'incontrare qualche altro idiota ma un giorno conoscerai qualcuno che ti tratterà come meriti di essere trattata.
I'm sure they'll be treated gently.
Sono sicuro che... saranno trattate con gentilezza.
In very rare cases anaphylactoid reactions, which may be serious (including fatal), may occur and should be treated symptomatically.
Molto raramente si possono verificare reazioni anafilattoidi, che possono essere gravi (anche mortali) e devono essere trattate in modo sintomatico.
As far as other cookies (e.g. cookies for the analysis of your surfing behaviour) are stored, these will be treated separately in this data protection declaration.
Qualora vengano memorizzati altri cookie (per esempio cookie per l’analisi del Suo comportamento di navigazione), questi verranno trattati a parte in questa informativa sulla protezione dei dati personali.
If we do combine non-personal information with personal information the combined information will be treated as personal information for as long as it remains combined.
Se uniamo dati non personali e dati personali, i dati così aggregati saranno trattati come dati personali fintanto che rimarranno aggregati.
If we combine any Other Information with Personal Information, the combined information will be treated by us as Personal Information as long as it is combined.
Nel caso in cui combinassimo le Altre informazioni con le Informazioni personali, le informazioni combinate saranno trattate da noi come Informazioni personali per tutto il tempo in cui saranno combinate.
Google Inc. is a company adhering to the Safe Harbor Agreement that guarantees that all data transferred will be treated with a level of protection in accordance with European regulations.
Google Inc. è una società che aderisce all’“Accordo del Porto Sicuro”, con il quale si garantisce che tutti i dati trasferiti saranno trattati con un livello di protezione concorde alla normativa europea.
In very rare cases anaphylactoid reactions which may be serious (including fatal) may occur and should be treated symptomatically.
In casi molto rari si possono verificare reazioni anafilattoidi che possono essere gravi (anche fatali) e che devono essere trattate in modo sintomatico.
2.3 Can it be treated or cured?
2.3 Può essere trattata o curata?
Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects.
Le copie con modifiche limitate alle sole copertine, fintantoché mantengono il titolo del Documento e soddisfano queste condizioni, possono essere trattate come copie letterali per quanto riguarda il resto.
8.1863338947296s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?